Алиедора | Сделать закладку
задеть тебя. Просто мне странно, что ты, Наблюдающий, и притом из первых, не видишь столь для меня очевидного.
– Никоим образом не настаиваю на своей правоте, Роллэ. Девчонку ты, если я всё правильно понимаю, доставишь Мудрым, и они подвергнут её испытаниям, кои всё и покажут. Если ты прав, что ж, я с охотою признаю свою ошибку. Я вовсе не упорствую в заблуждениях, хотя тебе может казаться и по-другому.
– Мудрые, бесспорно, подвергнут.
– Не нравится мне, как ты это сказал, Роллэ.
– Что сказал? Кто сказал? Ах, я сказал… не обращай внимания, Фереальв. Я выполнил волю Мудрых. Я доставлю им этого ужасного и опаснейшего дхусса. Теперь Смарагд может спать спокойно. А я надеюсь заняться кое-чем с этой девочкой.
– Твоё право, Роллэ, и, уверен, Мудрые не станут препятствовать. Но на что она годна, кроме постели, да и в том я бы усомнился?
– Для постели она как раз совершенно не годна. Нет, Фереальв, я, с позволения Мудрых, проверю свои собственные мысли и предположения.
– Что ж, не вижу препятствий, хотя не вижу и смысла. Но давай сперва доберёмся до дому. Хотя… ты что же, считаешь, что это _Она_?
– _Она_? Нет, конечно, нет. Но взятая нами в плен девочка-Гончая может вывести нас прямо к _Ней_. И об этом я тоже скажу Мудрым. Скажу, что они ошибаются с дхуссом, но, в конце концов, это их дело. Моё – с этой девочкой.
Тишина. Собеседник Роллэ равнодушно пожал плечами. Ему нет дела до Алиедоры Венти.
* * *
– Мы их упустили, Ксарбирус.
– Ничего подобного, милая моя Стайни, ничего подобного. – Алхимик захихикал, довольно потирая руки. – Напротив, совсем напротив. Благодаря, м-м-м, длительному общению с нашим любезным дхуссом я могу теперь точно сказать, где он сейчас. Мы выследим этот кораблик, куда бы он ни направлялся в пределах мира Семи Зверей.
– А дхусс?
– Не волнуйся, не переживай. С твоим разлюбезным дхуссом ничего не случится. Если я прав, то его похитителям он нужен живой и только живой. Так что, – алхимик гордо вскинул голову, – идёмте прямиком в Феан, нанимать корабль. Старый Ксарбирус тряхнёт ради такого дела мошной.
– Я с тобой, – тотчас выпалила Стайни.
– Не сомневался. А ты, Нэисс?
Сидха пожала плечами.
– Моей ветви больше нет, мне некуда идти. Последую за тобой, мэтр Ксарбирус. Всё-таки это смысл.
– А я безо всякого смысла согласен! – громогласно объявил Брабер. – Оченно мне любопытно, кто ж это такие, кто дхусса схарчить сумел. Никогда о таковских не слыхивал, распечать меня в три кости. Так что, коль они Тёрна к себе в страну уволокли, поглазеть на неё б не отказался!
– Вот и славно, – одними губами усмехнулся алхимик. – Я бы тоже «не отказался поглазеть», почтенный гном. Так что по рукам и вперёд!
– А то чудо, та девчонка, о которой говорил Тёрн? – напомнила Стайни. – С ней что?
– Думаю, – с лица Ксарбируса сбежала последняя тень ухмылки, – думаю, что она от дхусса не отстанет. Их вместе сковало такой цепью, что не силам земным разбить. Не удивлюсь, если… похитителей Тёрна будет
– Никоим образом не настаиваю на своей правоте, Роллэ. Девчонку ты, если я всё правильно понимаю, доставишь Мудрым, и они подвергнут её испытаниям, кои всё и покажут. Если ты прав, что ж, я с охотою признаю свою ошибку. Я вовсе не упорствую в заблуждениях, хотя тебе может казаться и по-другому.
– Мудрые, бесспорно, подвергнут.
– Не нравится мне, как ты это сказал, Роллэ.
– Что сказал? Кто сказал? Ах, я сказал… не обращай внимания, Фереальв. Я выполнил волю Мудрых. Я доставлю им этого ужасного и опаснейшего дхусса. Теперь Смарагд может спать спокойно. А я надеюсь заняться кое-чем с этой девочкой.
– Твоё право, Роллэ, и, уверен, Мудрые не станут препятствовать. Но на что она годна, кроме постели, да и в том я бы усомнился?
– Для постели она как раз совершенно не годна. Нет, Фереальв, я, с позволения Мудрых, проверю свои собственные мысли и предположения.
– Что ж, не вижу препятствий, хотя не вижу и смысла. Но давай сперва доберёмся до дому. Хотя… ты что же, считаешь, что это _Она_?
– _Она_? Нет, конечно, нет. Но взятая нами в плен девочка-Гончая может вывести нас прямо к _Ней_. И об этом я тоже скажу Мудрым. Скажу, что они ошибаются с дхуссом, но, в конце концов, это их дело. Моё – с этой девочкой.
Тишина. Собеседник Роллэ равнодушно пожал плечами. Ему нет дела до Алиедоры Венти.
* * *
– Мы их упустили, Ксарбирус.
– Ничего подобного, милая моя Стайни, ничего подобного. – Алхимик захихикал, довольно потирая руки. – Напротив, совсем напротив. Благодаря, м-м-м, длительному общению с нашим любезным дхуссом я могу теперь точно сказать, где он сейчас. Мы выследим этот кораблик, куда бы он ни направлялся в пределах мира Семи Зверей.
– А дхусс?
– Не волнуйся, не переживай. С твоим разлюбезным дхуссом ничего не случится. Если я прав, то его похитителям он нужен живой и только живой. Так что, – алхимик гордо вскинул голову, – идёмте прямиком в Феан, нанимать корабль. Старый Ксарбирус тряхнёт ради такого дела мошной.
– Я с тобой, – тотчас выпалила Стайни.
– Не сомневался. А ты, Нэисс?
Сидха пожала плечами.
– Моей ветви больше нет, мне некуда идти. Последую за тобой, мэтр Ксарбирус. Всё-таки это смысл.
– А я безо всякого смысла согласен! – громогласно объявил Брабер. – Оченно мне любопытно, кто ж это такие, кто дхусса схарчить сумел. Никогда о таковских не слыхивал, распечать меня в три кости. Так что, коль они Тёрна к себе в страну уволокли, поглазеть на неё б не отказался!
– Вот и славно, – одними губами усмехнулся алхимик. – Я бы тоже «не отказался поглазеть», почтенный гном. Так что по рукам и вперёд!
– А то чудо, та девчонка, о которой говорил Тёрн? – напомнила Стайни. – С ней что?
– Думаю, – с лица Ксарбируса сбежала последняя тень ухмылки, – думаю, что она от дхусса не отстанет. Их вместе сковало такой цепью, что не силам земным разбить. Не удивлюсь, если… похитителей Тёрна будет
»Перумов Ник
»Фантастика
В библиотеку