свои каблуки! Покажи им, какой у нас расклад, черт побери!
Блейз побежал быстрее. Первая пуля попала ему в правое бедро. Они стреляли низко, чтобы не попасть в ребенка. Пуля не заставила Блейза сбавить шаг, он ее просто не заметил. Вторая угодила в подколенную ямку и вылетела через колено в фонтане крови и обломков кости. Блейз и тут ничего не почувствовал. Продолжал бежать. Такого просто быть не могло, но ублюдок, как скажет потом Стерлинг, продолжал бежать. Словно лось, раненный в брюхо.
—  Помоги мне, Джордж! У меня беда!
Джордж исчез, но Блейз услышал его грубый, хрипловатый голос:
— Да, но ты почти выбрался. Поднажми, парень. Блейз подключил последние резервы. Стал уходить от них. У него открывалось второе дыхание. Все-таки они с Джо сумели убежать. Пусть в последний момент, на пределе, но сумели, и теперь все будет хорошо. Блейз смотрел на реку, щурился, стремясь увидеть Джорджа. Или птицу. Всего лишь одну птицу.
Третья пуля ударила в правую ягодицу, чуть под углом, раздробила бедренную кость. Разлетелась и пуля. Самый большой осколок ушел влево и вскрыл толстый кишечник. Блейз пошатнулся, почти упал, потом побежал дальше.
Стерлинг опустился на одно колено, держа пистолет обеими руками. Прицелился быстро, даже небрежно. Фокус заключался в том, чтобы особо не думать. Довериться связке рука-глаз, полностью положиться на нее.
— Господи, да будет воля Твоя.
Четвертая пуля (первая из пистолета Стерлинга) попала Блейзу в поясницу, перебила позвоночник. Он почувствовал, будто его ударила огромная рука в боксерской перчатке, чуть повыше почек. Упал — и Джо вылетел из рук.
— Джо! — закричал Блейз и на локтях пополз к ребенку. Джо лежал на снегу с открытыми глазами. Смотрел на него.
— Он хочет добраться до ребенка! — закричал один из помощников шерифа.
Блейз тянулся к Джо одной рукой. И ручка Джо, ищущая, за что бы схватиться, нашла ее. Крошечные пальчики сомкнулись вокруг большого пальца Блейза.
Стерлинг стоял над Блейзом, тяжело дыша. Произнес тихо, чтобы помощники шерифа его не услышали:
— Это тебе за Брюса, подонок.
— Джордж? — спросил Блейз, и Стерлинг нажал на спусковой крючок.




Глава 24


Отрывок стенограммы пресс-конференции, состоявшейся 10 февраля.
ВОПРОС. Как Джо, мистер Джерард?
ДЖЕРАРД. Врачи говорят, что он быстро идет на поправку, слава Богу. Поначалу состояние было тяжелое, но с пневмонией удалось справиться. Он — боец, в этом нет никаких сомнений.
В. Можете высказаться по поводу действий ФБР?
ДЖЕРАРД. Еще бы! Они сработали на «отлично».
В. И что вы и ваша жена собираетесь теперь делать?
ДЖЕРАРД. Мы собираемся в «Диснейленд».
(Смех).
В. Серьезно?
ДЖЕРАРД. А я и не шутил. Как только врачи скажут, что Джо здоров, мы поедем в отпуск. В какое-нибудь теплое место, с пляжем. А вернувшись, приложим все силы, чтоб поскорее забыть этот кошмар.
Блейза похоронили в Саут-Камберленде, менее чем в десяти милях от «Хеттон-хауза» и примерно на таком же расстоянии от дома, где отец сбросил
 
Скачать статью

»Кинг Стивен
»Мистика,Ужасы
В библиотеку