Возвращение короля (Властелин колец 5, 6) | Сделать закладку




Возвращение короля (Властелин колец 5, 6)
Джон Рональд Толкиен

Джон Рональд Роуэл Толкиен

В О З В Р А Щ Е Н И Е К О Р О Л Я

Т р е т ь я л е т о п и с ь

т р и л о г и и

"ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ"

книги 5 и 6

К Н И Г А П Я Т А Я

3

Глава i

МИНАС ТИРИТ.

Пиппин выглянул из своего убежища в плаще Гэндальфа. Он не мог решить, спит он еще или уже проснулся. Темный мир проносился мимо, и ветер громко свистел в его ушах. Он не видел ничего, кроме качающихся звезд, а справа огромной тенью уходили назад горы Юга. Сонно он попытался определить время и решить, какой сегодня день путешествия, но память его была запутанной и неопределенной. ...



Толкиен Джон Рональд Руэл

Возвращение короля (Властелин колец 5, 6)


Джон Рональд Роуэл Толкиен

В О З В Р А Щ Е Н И Е К О Р О Л Я

Т р е т ь я л е т о п и с ь

т р и л о г и и

"ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ"

книги 5 и 6

К Н И Г А П Я Т А Я

3

Глава i

МИНАС ТИРИТ.

Пиппин выглянул из своего убежища в плаще Гэндальфа. Он не мог решить, спит он еще или уже проснулся. Темный мир проносился мимо, и ветер громко свистел в его ушах. Он не видел ничего, кроме качающихся звезд, а справа огромной тенью уходили назад горы Юга. Сонно он попытался определить время и решить, какой сегодня день путешествия, но память его была запутанной и неопределенной.

Он помнил первую поездку с ужасной скоростью и без остановок, пока на рассвете он не увидел бледное сверкание золота, и они прискакали в молчаливый город и большой пустой дом на холме. Едва успели они добраться до убежища, как крылатая тень снова пролетела над ними, и люди потеряли присутствие духа от страха. Но Гэндальф успокоил их, а Пиппин уснул в уголке беспокойным сном, смутно чувствуя, как приходили и уходили люди, как они разговаривали и как Гэндальф отдавал приказания. Потом они снова скакали, скакали всю ночь. Это была вторая, нет, третья ночь с тех пор, как он смотрел в камень. И с этим ужасным воспоминанием он проснулся окончательно, и шум ветра показался ему полным ужасных угрожающих голосов.

На фоне неба горел огонь, желтое пламя за черным барьером. Пиппин снова укрылся, на мгновение испугавшись, что Гэндальф привез его в какую-то ужасную страну. Он протер глаза и увидел, что это луна, почти полная, встает в восточной части неба. Значит ночь еще не прошла и им предстояли часы езды. Он зашевелился и заговорил:

-- Где мы, Гэндальф?

-- В королевстве Гондор, - ответил колдун. - В земле Анориен.

На некоторое время снова наступило молчание. Вдруг Пиппин, схватившись за плащ Гэндальфа, вскрикнул:

-- Что это? Смотрите! Огонь, красный огонь! В этой земле есть драконы? Смотрите, вон еще один!

Вместо ответа Гэндальф громко сказал своему коню:

-- Вперед, Обгоняющий Тень! Мы должны торопиться. Время не ждет. Смотри, горят маяки Гондора, взывая о помощи. Война началась. Смотри, огонь на Амон Дине, пламя на Эйленахе: и дальше на запад вспыхивают огни: Нардел, Эрелас, Мия-Риммон, Каленхад
 
Скачать статью

»Толкиен Джон Рональд Руэл
»Фэнтези
В библиотеку