его эстетические чувства, но на самом деле кружка была удобна и кофе
из нее успокаивал. Сжав ее в руках в то первое утро, он сразу перенесся мыслью
на пятьдесят лет назад, когда тоже получил от родителей в подарок на Рождество
игрушечную полицейскую машину. Он холил и лелеял этот подарок, пока однажды не
оставил машину на дворе на всю ночь и дождь не попортил игрушку, заржавевшую так
сильно, что полицейских пришлось досрочно отправить в отставку. И сейчас, держа
кружку, он испытывал сильное желание поводить ею по столу, одновременно имитируя
звук полицейской сирены, а потом атаковать ею пакет сахара, который, если никого
не случится рядом, в конце концов опрокинется, просыпав на машину свое
содержимое.
Вместо всего этого, убедившись, что в кухоньке он один, Рэфи всыпал в кружку
пол-ложечки сахара. Преисполнившись некоторой уверенности, он кашлянул, дабы
заглушить шуршание пакета в тот момент, когда ложка, вновь опустившись в него,
вынырнула уже полной с верхом. Не пойманный за этим проступком, он, совершенно
обнаглев, опять полез в пакет.
— Бросить оружие, сэр! — властно выкрикнул от дверей женский голос.
Испуганный вторжением, Рэфи вздрогнул, просыпав сахарный песок с ложки. На
столе образовалась неряшливая кучка. Пора вызывать подкрепление.
— Пойман на месте преступления, Рэфи! — Подойдя к кухонному столу, его
коллега Джессика быстрым движением выхватила у него ложку.
Она достала из шкафчика свою кружку, сувенирную, подарок Криса Крангла, и
пододвинула ее через стол к кружке Рэфи. На секунду пышные груди белотелой
Джессики уперлись в его полицейскую машину, и у Рэфи мелькнула мальчишеская
мысль: как приятно, должно быть, ребятам-полицейским внутри такое прикосновение.
— И мне тоже! — Эти слова прервали цепь его видений — полицейских,
обжимающихся с Джессикой Рэбит.
— Пожалуйста, — поправил ее Рэфи.
— Пожалуйста, — повторила она его голосом и закатила глаза.
Джессика была новичком. Она появилась в участке лишь полгода назад, но и за
столь короткое время успела едва ли не вскружить голову Рэфи. Он питал слабость
к этой двадцатишестилетней, в пять футов четыре дюйма ростом, крепкой блондинке,
с такой готовностью и сноровкой выполнявшей любое задание. К тому же он
чувствовал, что она привнесла в их полностью мужской коллектив столь необходимый
дух женской предприимчивости и энергии. Многие из его товарищей согласились бы с
ним, но, может быть, по причинам несколько иным, нежели его собственные. Он
относился к ней как к дочери, которой не имел. Или же как к дочери, которую
имел, но потерял.
Выкинув из головы ненужные мысли, он стал смотреть на Джессику, стряхивавшую
просыпанный сахарный песок со стола.
Несмотря на всю ее напористую энергию, глаза Джессики, миндалевидные,
темно-карие почти до черноты, таили в своей глубине что-то невысказанное. Как
будто из свежего, недавно
 
Скачать статью

»Ахерн Сесилия
»Роман,Проза
В библиотеку