о Лу Сафферне, не так ли? Нет, речь идет о вас.
Урок сведен к общему знаменателю. Знаменатель найден: все мы соединены общей
цепью. На кончике цепи болтаются часы, на циферблате которых отсчитывается
время. Мы слышим негромкое тиканье этих часов, взрывающих тишину, мы видим и
циферблат, но часто не чувствуем бега времени. Каждая прожитая секунда оставляет
свою отметину на каждом из нас; она приходит и уходит незаметно, скромно, тает в
воздухе, как пар от горячего рождественского пудинга. Обилие времени обдает нас
жаром, время уходит, и нам становится зябко. Время, оно драгоценнее золота,
дороже бриллиантов, дороже нефти, дороже всех земных сокровищ. Времени нам
никогда не хватает, мы отвоевываем его в борьбе с самим собой, и потому мы
должны тратить его с толком. Его не запакуешь в красивую коробку, не перевяжешь
ленточкой, не положишь под деревцем под Рождество. Подарить его кому-то нельзя,
но уделить, разделить с кем-то можно.


notes


Примечания




1

Перевод Б. Заходера.



2

Укол (_фр_.), принятый в фехтовании термин.



3

В оригинале перевода было “нещадно жмя на газ”. Поправил, не вынеся такого
надругательства над русским языком (_комм._SeNS-а_).



4

Гусиная печенка (_фр._).

 
Скачать статью

»Ахерн Сесилия
»Роман,Проза
В библиотеку